Tau'Va Tsua'm
Vous souhaitez réagir à ce message ? Créez un compte en quelques clics ou connectez-vous pour continuer.



 
AccueilRechercherS'enregistrerConnexionDernières images
-55%
Le deal à ne pas rater :
Coffret d’outils – STANLEY – STMT0-74101 – 38 pièces – ...
21.99 € 49.04 €
Voir le deal

 

 Traduction de décalcomanies

Aller en bas 
5 participants
AuteurMessage
Shas'O Yeti
Shas'el
Shas'el
Shas'O Yeti


Nombre de messages : 2017
Age : 33
Humeur : A la recherche du secret qui sauverait le monde... "Les héros, c'est fait pour embellir le monde non ?"
Date d'inscription : 25/02/2010

Traduction de décalcomanies Empty
MessageSujet: Traduction de décalcomanies   Traduction de décalcomanies EmptyJeu 12 Aoû - 16:04

N'ayant rien de particulièrement important à faire, je me suis intéressé à nos décalcomanies que j'utilise sur quasiment toutes mes figurines. Et puis je me suis dit : "Elles sont classes, mais je comprends rien." Donc crac boum paf ! Je les ai traduis. Voilà ce que ça donne :

Traduction de décalcomanies 893428026

Bon, j'ai pas pu traduire, apparemment les plus gros (cf en haut à gauche de la photo) sont des chiffres (puisque ce ne sont pas des lettres, pas con le mec !)

Alors en commençant de la gauche de haut en bas, on a :
- en arc de cercle X3 : Or'es'shi = Puissante victoire
- en dessous : Shas Montyr = Vétéran (de la Caste du Feu)
Mont'ka Shas = (litt. Coup Mortel de la Caste du Feu) on pourrait traduire ça par "frappe éclair", typique de la méthode Mont'ka.

Deuxième colonne (à droite des arcs de cercle) :
- Kais Kauyon Fior'la = (litt. Doué patient Caste de la Terre) alors là je dirais "Les Fios sont doués et patients" si vous avez une meilleure traduction, n'hésitez pas.
- Y'eldi Shi = (litt. les ailes de la victoire). J'aurais tendance à traduire "Y" par "pour" vous verrez pourquoi après.
- Or'es'shi = à nouveau "Puissante victoire"
- Lissera Ta'Myen = "Communion imprévue" (?) Je reste sceptique là, si vous avez mieux...

Ensuite, sur la photo, on vois (très) mal les décalcos blanches. Au pire, prenez une fiche de décalcos et suivez avec.
Donc, la première colonne blanche :
- Y'eldi Shi = les ailes de la victoire
- IDEM
-Ko'Vash'Tau'va = (litt. se démener pour le Tau'va) soit "Nous nous démenons pour le Tau'va"

La colonne qui suit :
C'est quatre fois la même chose
- Kuo Aun = "Kuo (?) Ethéré(s)" Aucune idée de ce que pourrait être "kuo"

Dernière colonne (à gauche des arcs de cercle de droite) :
- Y'Tau = alors voilà, je traduirais "Y" par "Pour", ça donnerait quelque chose de crédible --> "Pour Tau"



Voilà, en espérant avoir été utile (bon c'est pas non plus indispensable^^)
Revenir en haut Aller en bas
jesgi
Carnivore Kroot
Carnivore Kroot



Nombre de messages : 70
Age : 35
Date d'inscription : 10/08/2010

Traduction de décalcomanies Empty
MessageSujet: Re: Traduction de décalcomanies   Traduction de décalcomanies EmptyJeu 12 Aoû - 16:08

Ah oui je confimer là tu t'ennuyais ferme Very Happy

mais merci pour cette traduction (je ne parle pas encore couramment le langage tau)

Revenir en haut Aller en bas
Shas'O Yeti
Shas'el
Shas'el
Shas'O Yeti


Nombre de messages : 2017
Age : 33
Humeur : A la recherche du secret qui sauverait le monde... "Les héros, c'est fait pour embellir le monde non ?"
Date d'inscription : 25/02/2010

Traduction de décalcomanies Empty
MessageSujet: Re: Traduction de décalcomanies   Traduction de décalcomanies EmptyJeu 12 Aoû - 16:19

Moi non plus, mais j'ai deux bons dicos Wink, le lexique tau du forum, et mon codex.
Revenir en haut Aller en bas
Alac
Shas'el
Shas'el
Alac


Nombre de messages : 2287
Age : 30
Humeur : Accordéon!
Date d'inscription : 19/01/2009

Traduction de décalcomanies Empty
MessageSujet: Re: Traduction de décalcomanies   Traduction de décalcomanies EmptyJeu 12 Aoû - 19:40

Il est inscrit dans le saint codex que l'imperium n'arrive pas tout a fait a traduire les Tau et que pour le Ta'Lissera ils n'ont trouvé que communion ou mariage tellement la langue Tau est complexe ^^
Revenir en haut Aller en bas
RethaElro
Mentor Kroot
Mentor Kroot
RethaElro


Nombre de messages : 191
Age : 31
Humeur : Extermine quelques spaces
Date d'inscription : 07/11/2009

Traduction de décalcomanies Empty
MessageSujet: Re: Traduction de décalcomanies   Traduction de décalcomanies EmptyVen 13 Aoû - 14:37

Ba c'est au moi sa peut servir à savoir se qu'on colle sur nos véhicule merci.
Revenir en haut Aller en bas
Shas'o kem'tan
Shas'la
Shas'la
Shas'o kem'tan


Nombre de messages : 200
Humeur : Dans la lune... euh c'était juste une expression !
Date d'inscription : 23/08/2010

Traduction de décalcomanies Empty
MessageSujet: Re: Traduction de décalcomanies   Traduction de décalcomanies EmptyDim 26 Sep - 11:41

Tiens j'avais pas encore vu le topic comme tu n'a pas traduit les décalco au dessus des arc de cercles de droits je me suis dit tiens vais les faire ! (je trouve ça marrant je sais pas pourquoi !) j'ai remarqué qu'ils ne signifier rien alors je reste sur mon idée, ça doit être des nom de véhicule comme on voit dans les film ...

bon de haut en bas:
p45-st : je comprend pas la, peut-être un nom pour véhicule tau .
a-732s : pareil d'après moi
h53-0j :...
n31j : ...
b4-50 : ...
a73-5 : ...
h532 : ...
n-31o : ...
p45-l : ...
a7-3kt : ...
h5-3f : ...
et le dernier
n31-1: ...
au moins si vous avais un nom de préférence ...

Revenir en haut Aller en bas
Shas'O Yeti
Shas'el
Shas'el
Shas'O Yeti


Nombre de messages : 2017
Age : 33
Humeur : A la recherche du secret qui sauverait le monde... "Les héros, c'est fait pour embellir le monde non ?"
Date d'inscription : 25/02/2010

Traduction de décalcomanies Empty
MessageSujet: Re: Traduction de décalcomanies   Traduction de décalcomanies EmptyDim 26 Sep - 15:30

Tiens ? Où est-ce que tu as trouvé la traduction des chiffres Tau ? C'est surtout pour ça que je les ai pas fait. C'est pas une invention ?
Revenir en haut Aller en bas
Alac
Shas'el
Shas'el
Alac


Nombre de messages : 2287
Age : 30
Humeur : Accordéon!
Date d'inscription : 19/01/2009

Traduction de décalcomanies Empty
MessageSujet: Re: Traduction de décalcomanies   Traduction de décalcomanies EmptyDim 26 Sep - 16:48

Les chiffres Tau tu peux les savoir facilement avec la police Tau (telechargée chez GW mais plus possible maintenant, faut chercher ailleurs)

me souvien que le 0 c'est un point souligné, sinon... ^^
Revenir en haut Aller en bas
Shas'O Yeti
Shas'el
Shas'el
Shas'O Yeti


Nombre de messages : 2017
Age : 33
Humeur : A la recherche du secret qui sauverait le monde... "Les héros, c'est fait pour embellir le monde non ?"
Date d'inscription : 25/02/2010

Traduction de décalcomanies Empty
MessageSujet: Re: Traduction de décalcomanies   Traduction de décalcomanies EmptyDim 26 Sep - 16:59

Ah mais en fait, je l'ai la police Tau. Mais j'ai jamais essayé d'écrire des chiffres... Astucieux, astucieux...
Revenir en haut Aller en bas
Shas'o kem'tan
Shas'la
Shas'la
Shas'o kem'tan


Nombre de messages : 200
Humeur : Dans la lune... euh c'était juste une expression !
Date d'inscription : 23/08/2010

Traduction de décalcomanies Empty
MessageSujet: Re: Traduction de décalcomanies   Traduction de décalcomanies EmptyDim 26 Sep - 17:30

en fait j'ai chercher dans lexicanum dans la partie "tau lexicon" voila la page: http://wh40k.lexicanum.com/wiki/Tau_Lexicon
Revenir en haut Aller en bas
Shas'O Yeti
Shas'el
Shas'el
Shas'O Yeti


Nombre de messages : 2017
Age : 33
Humeur : A la recherche du secret qui sauverait le monde... "Les héros, c'est fait pour embellir le monde non ?"
Date d'inscription : 25/02/2010

Traduction de décalcomanies Empty
MessageSujet: Re: Traduction de décalcomanies   Traduction de décalcomanies EmptyDim 26 Sep - 18:24

Ah, merci bien, ça peut toujours être utile. Notamment tout ce qui est de l'organisation militaire.
Revenir en haut Aller en bas
Contenu sponsorisé





Traduction de décalcomanies Empty
MessageSujet: Re: Traduction de décalcomanies   Traduction de décalcomanies Empty

Revenir en haut Aller en bas
 
Traduction de décalcomanies
Revenir en haut 
Page 1 sur 1
 Sujets similaires
-
» Histoire Shas'o R'Myr'S - Traduction
» ANNONCE Recherche aide pour traduction
» aide à la traduction du supplément enclaves farsight

Permission de ce forum:Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
Tau'Va Tsua'm :: Warhammer 40,000 :: Historique & Background-
Sauter vers: